Cтих № 2

В этой теме 0 ответов, 0 участников, последнее обновление  Mama_6 13 года/лет, 1 месяц назад.

Просмотр 5 сообщений - с 1 по 5 (из 5 всего)
  • Автор
    Сообщение
  • #28240

    Mama_6
    Участник

    Высоко в небе облачко серело,
    Как беличья расстрелянная шкурка.
    Он мне сказал: «Не жаль, что ваше тело
    Растает в марте, хрупкая снегурка»
    А. Ахматова.

    Не разбилась, не растаяла,
    Брызнув вешнею росою,
    Тело прежнее оставила,
    Только будто-бы пустое.

    Будто сердце кем-то вынуто,
    Будто выветрило душу,
    Счастье навзнич опрокинуто,
    Оболочки не нарушив.

    Мне не больно, мне не радостно,
    Нет безудержной печали,
    Только дни, такие разные,
    Будто мне чужими стали.

    Я хожу невнятной поступью,
    Будто в облаке ступаю,
    С прежним телом, в том же облике
    как найти себя не знаю.

    #161797

    Mama_6
    Участник

    Весеннее.

    С утра уже жемчужная капель
    О льдинки бьется, в бисер рассыпаясь.
    Рассвет светлеет, тихо улыбаясь,
    Дня нового качает колыбель.
    Один лишь миг — и стужи больше нет,
    Так было прежде много-много вёсен.
    И тонко золотит верхушки сосен
    Разлившийся повсюду солнца свет.

    Иное все: дыхание ветров
    И яркость бирюзы небесной сини,
    Лишь поздним льдом на горизонте стынет
    Рой бело-серебристых облаков.
    И гонит прочь мою тоску весна,
    И снова наполняет взгляд надеждой.
    В моей душе еще ясней, чем прежде,
    Еще мучительней любовь слышна.

    #161798

    Mama_6
    Участник

    По образованию — юрист, также секретарь делопроизводитель (как это раньше называлось)). Из поэтов нравятся по настроению: иногда Ахматова, кое-что из Цветаевой, Б.Ахмадуллина, Блок; иногда Рождественский, Дементьев. Люблю Пушкина,Лермонтова (пожалуй, даже больше, чем Пушкина). Сейчас пытаюсь «постичь» японскую поэзию, но не очень успешно, образы не близки, наверное. Но кое-что попадает в точку.

    #161799

    marion
    Участник

    А мне нравятся китайские стихи, хотя я вообще к стихам довольно равнодушна.
    Ли Бо, около 5 в. н.э.:
    Плывут облака отдыхать после знойного дня.
    Полуденных птиц улетела последняя стая.
    Гляжу я на горы, и горы глядят на меня,
    И долго глядим мы, друг другу не надоедая.
    Восточная поэзия очень отличается от нашей (на мой взгляд). Европейские поэты пишут в молодости, изливая чувства. Китайцы и японцы, наоборот, — на склоне лет, их стихи — это философские размышления, отточенные изящные формулировки.

    #161800

    Mama_6
    Участник

    В японских стихах я выделила для себя 2 категории: одни — созерцательные, когда берется образ и перед ним останавливаются, держа его в руках как округлое облако, нужно умение смотреть, вникать и не спугнуть; другие действительно — отточенная мысль, когда кратко, емко все сказано, и к сказанному ни добавить, ни прибавить (просто потому, что это уже будет лишнее). Вторую категорию мне воспринимать легче, она идет как-бы через разум, а прерд образами я пока останавливаться и созерцать не умею, меня все несет куда-то. Наверное, с возрастом придет, когда энергии поубавится smile.

Просмотр 5 сообщений - с 1 по 5 (из 5 всего)

Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.