Frida

Особенности лингвистики во младенчестве

Наверное у меня начинает (если уже конечно не развился!) прогрессировать комплекс неполноценности: от бессилия взрастить ребенка-билингва! Явно ощущаю, что моя третья!!! попытка движется к провалу! Как я не стараюсь - звуки, издаваемые младенцем, всё меньше и меньше напоминают приятное звучание славянского языка. На все мои усилия привить ему симпатичное "агу" - слышу в ответ жесткое "агуг" - такое, что хочется сразу встать по стойке смирно и выполнить следующую команду - "к ноге!"! Катастрофа! Что я упускаю?! Может проблема лежит в имени? Хотя я называю его на русский манер с характерными шипящими... Боюсь я бессильна перед могуществом немецкого языка, который нас совершенно подавляет!

Ответить0 комментариев
В избранное
Комментарии (0):
Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь .

Прямой эфир