Frida

Мы не билингвалы... к сожалению

Ужасно обидно, мы, точнее я, пытались с рождения воспитать двуязычную культуру общения....но победил "иностранный" язык. Да, мы понимаем по-русски, говорим с акцентом, при необходимости переводим для иностранных родственников...но думаем, строим фразы, мыслим, мечтаем на другом языке... Все-таки я что-то упустила. Может быть в следующий раз получится ... взрастить билингвала?!

Ответить31 комментарий
В избранное
Комментарии (31):
Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь .
Schwan 01.08.2013 12:34 #

ой,Фрида,как я рада тебя видеть!
Я сейчас смотрю на своих и тоже понимаю,как это сложно...Одно дело,когда читаешь научные выкладки,а другое,когда каждый день наблюдаешь,как это происходит.У меня сын почти до 4-х лет рос в русской среде,прошло два года,и я вижу,что ему массу вещей проще сказать на немецком,чем на русском.Судя по тому,как он играет у себя в комнате,то он тоже уже больше думает на немецком,чем на русском.Но с ним еще не все потеряно (я надеюсь))))
А вот мелкая, говорю с ней по-русски,читаем русские сказки,а ее первые слова немецкие - таков закон природы
Я для себя делаю пока далеко идущий вывод - не сдаваться ни при каких обстоятельствах: продолжать говорить с детьми на русском, читать, смотреть мультики и фильмы, научить писать и читать самим на русском,ну а потом,если привить любовь к чтению,то бог даст и мышление на русском будет формироваться.....

Frida 01.08.2013 12:54 #

Привет, Света! Я время от времени заглядываю на сайт... но время от времени становится все короче, потому как младенцы несмотря на полноценное посещение детского сада, забирают все силы, эмоции и время!!!! Еще я порадовалась с барышнями, получающими или получившими водит.права: у меня вообще катастрофа (стаж активного вождения в Москве 12 лет), а здесь надо все заново начинать и теорию и практику ... начала, теперь сама не рада: все-таки требуемый для получения прав немецкий "орднунг" - это для меня катастрофа! А касательно билингвальности: я общалась с логопедом (барышня специалист широкого профиля в дет.саду оказывает поддержку) - с ребенком 4,5 лет о настоящей билингвальности можно забыть - 100% немецкое мышление, мировосприятие, построение фраз и т.п. Хотя иностранные языки идут хорошо ( и русский ...но как иностранный, и английский в дет.саду, и французский ...), но это просто индивидуальные способности, с почти 3-х летним младенцем - та же беда (доминирует немецкий, хотя я и читаю и пою только на русском...).

Schwan 01.08.2013 13:53 #

Ох, я еще не очень себе все это представляю с правами)у меня-то вообще никакого водительского стажа,а надо,очень надо))))
А что касается билингвальности до 4,5 лет, я с вашим логопедом согласна,приблизительно тоже самое читала (до 5-6- лет)).Я сначала очень не верила тому,что ребенок,который 24-часа в сутки с мамой,говорящей на русском, начинает говорить на языке окружения,но и мы попали в эту статистическую выборку)))))))Но тут тоже нюансов много, вроде как детки,где в семье один родной язык, раньше осваивают две языковые модели, т.к. границы более четкие между языками..

Frida 01.08.2013 14:02 #

Света, без водительского стажа проще принимать их правила и манеру вождения, необходимую для сдачи экзамена, а у меня уже какие-то движения на рефлекторном уровне отложились и фигушки теперь переучишься...

Frida 01.08.2013 12:59 #

Кстати, малявка такие красивые фразы на русском может построить - но зато когда начинает их выдавать, я сразу вспоминаю фильмы о военном времени, когда фрицы пытались нечто на великом и могучем изобразить. Одно "карашо" меня повергает в состояние бессилия.

ks23 01.08.2013 13:17 #

Фрида, спасибо повеселили фрицами) про билингвов - трудно, когда собственному ребенку не донести информацию на родном для вас языке или не получить внятный ответ. Но такова жизнь. Дети, если с ними поддерживать общение на другом (русском) языке, в будущем смогут его освоить, если захотят, к тому же все плюсы развития в двуязычной семье у них будут.
Сама только сегодня билась с пятилеткой, которая просит повторить ей по-английски. А мне еще добавляется бессмысленность этого великого наследия в отдельно взятой семье (я росла в многоязычной обстановке), так как общаться по-русски детям не с кем не предстоит в обозримом будущем...

Schwan 01.08.2013 13:55 #

Ой,Кристин,привет!Тебя тоже давненько не было видно)
А у вас совсем-совсем нет русскоязычных ну если не в окружении,то хотя бы какие-нибудь диаспоры русскоязычные?

ks23 01.08.2013 23:21 #

Мне искусственно нужно создавать русскоязычный круг, в районе где я живу нет ни единой семьи с русским человеком. Ну по крайней мере в тех же возрастных рамках. Встретила однажды женщину лет 60-ти, так ее мать была из России...) есть русская диаспора, но мои корни не настолько сильны, чтобы там общаться. И почаще возить в Россию не вариант - школьные сезоны другие и каждый перелет семейством это как машина.

Frida 01.08.2013 13:57 #

У меня каждый день ..."военная хроника" - "мамка, хачу млеко и яйки"! КАТАСТРОФА!!! А так оба ребенка по-русски понимают, при необходимости отвечают, но чтобы со мной только на родном мне языке, а с папой на немецком.... Такого нет! И еще я сравниваю с детишками моих российских подруг ... очень разительное отличие: как то у моих логические цепочки по-другому выстраиваются. Детки очень коммуникабельные, языковая среда для них не преграда, повторюсь, что в Италии, что во Франции, что в России - они сразу схватывали основные навыки необходимые для игры и хотя бы минимального общения. Но я себе по другому представляла моих "билингвов" в идеале переходящих от одного языка и образа мыслей к другому...

fishka_fishka 01.08.2013 19:59 #

это проблема всех кто живет не в русскоязычном окружении. Дети говорят как слышат. Сама учу деток русскому, а наш 7-ми летка говорит абы как. Чаще возите в Россию.

Aleksa7 01.08.2013 23:37 #

с младшими, я думаю, будет еще труднее, чем со старшими...просто потому, что между собой они не будут говорить на русском.

я чего-то начинаю нервничать перед учебным годом, когда ребенок будет в англ. среде большую часть времени. пока я настроена решительно - полный запрет на англ. дома, кроме выполнения уроков.

kiki28 02.08.2013 00:10 #

Интересно, да. Мы пока держим еще оборону русского языка)).даже от импортного логопеда пока решили воздержаться, очень большой риск что ребенок заговорит, но по английски, хотя у нас проблема уже на грани. Неужели совсем не получается как то договориться с рамками типа: дома говорим только по русски? Мне интересно было бы может у кого то получилось?

Aleksa7 02.08.2013 00:28 #

ну у нас пока так и есть. дочке 6.5 - по русски говорит/читает/пишет.
был период, когда ей было около 5, стала пытаться говорить на английском дома. я сказала, что тогда пусть живет в американской семье, у соседей например. вроде напугала. вот жду как дальше будет.

meduz_gorgon 02.08.2013 00:57 #

Вообще, мне кажется, это скорее нормально, что дети не говорят на мамином языке чисто. Для меня важно, что бы могли говорить и понимать хотя бы на бытовом уровне, если захотят знать язык глубже - я буду рада.

У меня к вам, девы, другой вопрос. Как у вас самих обстоят дела с вашим родным языком? Вы его не забываете? Последние полгода постоянно ловлю себя на мысли, что строю предложения "как-то не так". Несколько лет назад показывали интервью с учеными-лауреатами н.п. из СССР и живущими в Британии 20 лет. Так они вообще говорят с акцентом..... О.о

Aleksa7 02.08.2013 01:14 #

не знаю насчет нормально...у нас немало положительных примеров, даже в семьях, где один из родителей не говорит по русски. будем надеяться. ))

А насчет себя...нууу акцент наверно не грозит, а вот подбор слов и построение предложений иногда страдает...не клинически, а так временные помутнения. нередко осознаю, что думаю по английски. стоит учесть, что муж у меня не иностранный, привезла с собой. )))

Frida 02.08.2013 01:10 #

У нас дома только я русскоязычная (и бабушка с дедушкой - мои родители, но они на расстоянии, то есть в Москве постоянно проживают, хотя по телефону каждый день с внучатами общаются, но, как я уже говорила, с пониманием языка проблем особых нет), а так папа (немецкий родной, причем очень красивый и элегантный, английский, французский свободно), бабушка немецкий ... скажем так, примитивная элегантность с элементами сленга, окружение немецкое, детский сад немецкий хорошего уровня языковой подготовки (принадлежит издательскому дому, который выпускает обазовательную литературу), английский, как иностранный язык). Можно найти русскоязычные семьи, но в большинстве своем уровень языка очень низок. Мне бы не хотелось, чтобы дети впитывали такого качества речь...

Schwan 02.08.2013 02:31 #

Мне бы не хотелось, чтобы дети впитывали такого качества речь...


Вот и я также!Как-то хочется,чтобы у ребенка и русское окружение было достойным...
Я знаешь,что удумала?))Попробую ребенка двойным образованием помучить,не знаю,как пойдет, но в Бонне при консульстве есть русская школа,которая предлагает экстернат, раз в месяц на контроль, в год со всеми обучающими материалами 450 евро.Минимальный возраст - 6,5 (как раз наш) максимальный - 9 лет.Т.е.,даже если в этом году не потянем (уж дюже он у меня непоседливый))), то есть надежда еще в последующие два года уложиться...

Schwan 02.08.2013 02:32 #

т.е.,я понимаю,что даже при хорошем раскладе мы две школы не закончим, но хотя бы началку запараллелить..

Frida 02.08.2013 09:57 #

А вот две школы мы вряд ли осилим (хотя про Бонн я то же думала - у тебя, Света, хотела идею тиснуть, когда то еще то ли год то ли полгода назад, ты некой барышне об этой возможности вещала. Но сейчас реально оцениваю силы - нет не потянем. Лучше мы по мере необходимости сдадим экзамен на подтверждение знаний русского языка. А сейчас у нас и балет, и фортепиано, и йога, и ранее музыкальное развитие, при том что детский сад у нас с 7.30 до 17.00 с разнообразными развивающими программами. А младеница хочет еще плавание и если получится с младенцем карате-школу посещать....

Frida 02.08.2013 10:02 #

Сейчас перечитала, то что поведала .... Мне нехорошо стало - просто "дом кино, кружок по фото, а еще мне петь охота..."

На самом деле она посещает все добровольно и с интересом (мне, кажется, даже для своего самоутверждения в садике).

Schwan 02.08.2013 12:23 #

Ага,у меня аж тоже голова от насыщенности закружилась)))Но с другой стороны, это ж все раз в неделю поди? Мне только не понятно,когда ты их водишь на все это - после 17.00? У меня ребенок уже в 18.00 слегка не адекват,его просто опасно в общество отпускать)))))
у нас из загруза пока только дзюдо - 1 р.в неделю и футбол - 2 р...В школе у них будет театр,как раз то,что хочет мой артист, и еще бассейн прибавится..А с мелкой пока не определилась..Но есть еще месяц до сентября))))))

Frida 02.08.2013 12:41 #

В понедельник 16.15 младенец "музыкальное развитие", в 17.15 малявка "музыкальное развитие", среда 17.30 фортепиано, четверг 15.30 - йога, пятница 16.20 балет .... Так что приходится иногда раньше забирать или одну или двоих. Хорошо, что в детском саду лояльно относятся к нашим внеклассным занятиям. Правда у них образовательные программы только до обеда, а после скажем 14.30 свободные игры, прогулки на детской площадке. Еще надо подумать куда карате младенца втиснуть... (Но это исключительно для его дисциплины).

Frida 02.08.2013 09:49 #

Мы попытаемся на следующий год попасть в начальную школу, которая является продолжением детского садика, а после нее нацелим стопы и головы во французскую гимназию. Касательного преподавания русского языка - жду маму мою с долгосрочными визитами (может получится уговорить ее к нам переехать...), она не профи-препод, но, как говорится, учительство у нее на генетическом уровне заложено. А учебники и пособия я еще со школы... прямо с начальных классов сохранила (и букварь старый и учебники по всем предметам).

Schwan 02.08.2013 12:26 #

Ну у вас планы грандиозные..А почему во французскую гимназию?И там как просто углубленное изучение французкого или какая-нибудь французская программа?
А как мама может к вам переехать?Она одна?Я пока разузнала лишь один путь,если докажешь,что мама одна и больше ей никто в России поддержки не окажет...Я просто сама мечтаю своих по-ближе перетащить, так одиноко без бабушек/дедушек)

Frida 02.08.2013 12:49 #

Во-первых, французский, который самостоятельно достаточно тяжело освоить, во-вторых, в системе образовательных французских учреждений процесс преподавания приближен к нашей старой советской школе, то есть ученики не просто посещают общественное место, но и занимаются и даже в голове нечто откладывается! Короче отзывы только позитивные. И эта система французских школ распространена по всему миру, то есть, если у нас возникнет необходимость поменять страну, то дети будут учиться по одной программе, только в другой стране.

Frida 02.08.2013 13:05 #

Касательно мамы. Пока планируем ее кратко срочные визиты на 3 месяца, далее попробую заключить с ней контракт в качестве "Tages Mutter". Или "Kinder Mädchen". А в далеких планах - чтобы оба мои родителя к нам перебрались (но боюсь, что это будет реально только лет через 10...). Мне очень нужна помощь: немецкая бабуля - в качестве помощника- не вариант, к сожалению. Я физически не успеваю ранжировать детей с дет.садом и дополнительными занятиями (до детского садика нам 40 минут добираться).

Frida 02.08.2013 01:19 #

У меня иногда слова, которые не часто в употреблении встречаются, просто выпадают: получается на многих языках вспомнить, а на родном "э-ме, как-то так, вообщем нечто...."
Приходится срочно литературу перебирать, освежая в памяти, выпавшие участки. А мой "масковский" акцент останется, наверное, на всю жизнь со мной. Хотя на немецком меня уже как восточно-европейскую особу воспринимают, правда после усиленных занятий для очистки речи от акцента....(кстати в итальянском у меня минимальный акцент был)

Клориче 03.08.2013 22:43 #

лучше просто заниматься развитием ребенка и любить его, тогда он выучит любой язык, когда придет время.

Frida 04.08.2013 01:42 #

Конечно лучше, только вопрос лучше чего? Проблема не в изучении языка (и с пониманием и с ответной реакцией сложностей нет). Изначально пытаясь привить детям двуязычную культуру естественным путем, я поняла, что не справилась. Результат - дети больше иностранцы (мышление, поведение, не говоря уже о жутком акценте), чем русские. Я не могу вникнуть на каком этапе мною были допущены ошибки и какие?

Клориче 04.08.2013 10:23 #

лучше чем прививать двуязычную культуру искусственно. я понимаю, когда семья живет в стране с другим языком, это вынужденная мера. и тогда надо помнить, что ребенок изначально глубоко логопедический, и надо выбрать, на какой язык мы забиваем, а какой язык основной. и это очень часто не родной язык. я как логопед говорю, у меня билингвалов очень много занимается. хуже когда семья живет в России, но вдруг на пустом месте начинает разговаривать с ребенком на другом языке, или учить его по какойнить методике. в результате ребенок лет до 4 не говорит вообще.

fishka_fishka 04.08.2013 08:58 #

мой лет до 4-х просто отказывался и громко вопил, что он не русский, а американец. Потом я насела и организовала русский класс, начинала с 3-х детей( за компанию кое как учил). Сейчас класс продолжается, но мой самый худший студент в нем( стыдуха, но он все по прежнему сопротивляется). НО если ему что-то очень хочется от меня, то просит по русски, знает, что процент получения выше. Так и двигаемся, тихо, тихо, но вперед.

Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь .

Прямой эфир