polinacyprus

трехъязычная семья

Здравствуйте!Я из Болгарии, моя мама русская. Отец малышки нашей - киприот.Папа говорит с ней по-кипрски, стараясь произносить слова по-гречески но все-таки диалект остается(я преподаватель греческого и русского языков и говорю по-гречески без акцента и диалекта).Ей полтора года. Она очень много бормочет, смешивает слова,но ей очень нравится говорить. Склеивает слова болгарские с греческими. С ее папой мы перед ней говорим по-гречески. Т.е. она слышит от меня оба языка. Также мне очень хочется научить ее русскому языку. Она часто сидит со мной на уроках русского языка, которые я провожу дома и слушает как я преподаю. Когда начать учить ее русскому языку и как быть с кипрским диалектом? Ведь я говорю чисто по-гречески без никакого акцента и я могу научить ее правильному греческому (кипрский полон ошибок), но я не могу путать ее и учить правильному греческому языку, но в тоже время никак не хочется слышать кипрский диалект в ее речи(кипрский диалект очень характерен и совсем не благозвучен...)стоит начать с болгарского, потом вводить постепенно русский(самые класные мультфильмы для детей русские!) и потом исправлять ее греческий? как быть? спасибо

Ответить0 комментариев
В избранное
Комментарии (0):
Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь .

Прямой эфир